Dienstag, 6. Mai 2014

Gaara und die vielen Fehler um seinen Namen

Liebe Naruto-Fanbase,
Dieser attraktive, junge Mann hier heißt SABAKU NO GAARA. Das ist ein Titel, der "Gaara aus der Wüste" oder im Englischen, weil's cooler klingt "Gaara of the desert" bedeutet.

"Gaara Sabakuno", wie Animexx und weismachen will, hingegen bedeutet "Gaara Ausderwüste".
Und "Gaara no Sabakuno", wie mir soeben ein Cosplayer weismachen wollte, bedeutet "Gaara aus Ausderwüste".
Entscheidet selbst, was besser klingt... ;)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen